Urban sketch in Valencia/アーバンスケッチ バレンシア
10/11/2015 | Art, Drawing, Travel, urbansketch
I visited to Spain last month. In this time I visited to Barcelona , Valencia , Malaga. I’ve been enjoyed a sketch a lot.
This my sketch is a stadium where bullfights take place.
When I was sketching this picture at Valencia, it started to rain. Unfortunately I couldn’t finish it before I left. So I will finish it as soon as possible.:)
先月スペインに行ってきました。今回訪れたのはバルセロナ、ヴァレンシア、マラガの3都市で、それぞれの都市でスケッチを楽しみました。
この写真の絵は、バレンシア北駅近くにある闘牛場です。
スケッチ中に雨が降ってきてしまい、完成できずにバレンシアを去ることになったので残念でした。できるかぎり早く、完成させたいと思ってます。:)
Urban sketch “Gion festival in kyoto” / アーバンスケッチ「祇園祭り」
20/07/2015 | Art, Drawing, Japan, urbansketch
Last week I went the Kyoto for Gion Festival. Fortunately it was not typhoon day. 🙂
This time I sketched Naginata halberds.
先週、祇園祭りを見に京都に行ってきました。幸い台風の日は間逃れました。:)
今回のスケッチは長刀鉾のある風景です。
Urban sketch “Cavern club” / アーバンスケッチ “キャバーンクラブ “
15/07/2015 | Art, Drawing, urbansketch
I started to practice Urban sketch. This is Cavern club at liver pool. It is one of the most famous club in the world because of Beatles.
I have opportunity to go to Barcelona in October. And I look forward to sketch the beautiful city. So I need to improve my skill of sketch as mach as possible. 🙂
最近アーバンスケッチの練習を始めました。この絵はキャバーンクラブというビートルズが出演していたことで有名な、リバプールにあるライブハウスです。
この10月にバルセロナに旅行に行く機会があるので、たくさんスケッチする予定です。スケッチの技術をできるだけ向上させたいので、アーバンスケッチの練習を続けようと思ってます。:)
Urban sketch / アーバンスケッチ
06/05/2015 | Art, Design, Drawing, Travel
I got a book of urban sketch from my girlfriend yesterday.
There are nice pictures in this book. It reminds me that when I traveled around the Europe.
先日、アーバンスケッチ(街中の風景画)に関する本をいただきました。
その本には世界中のイラストレーターが描く魅力的なスケッチが載っており(著作権の都合で写真載せれないのが残念)、ページをめくる旅に昔バックパック背負ってヨーロッパ各国を旅していたことを思い出させてくれます。
It is story of the time I was 20 years old before I become a designer.
20歳の頃なので、デザイナーを志す前の話です。
I had opportunity to sketch a beautiful architectures. When I enjoyed sketching, lot of people came up to me and talked to me. Then I noticed that picture is not only picture. It has possible to tool of communication. It was good experience. And it was a one of the reason I become designer.
旅中は、歴史ある建築物を訪れてスケッチする機会がよくありました。スケッチに熱中していると、多くの人が側まで寄ってきて、「ナイス!」と笑顔で声をかけてくれることがありました。ヨーロッパだとまずアジア人の男が何もせず座っていても、誰も声などかけてきませんが、絵を描いている時は向こうから笑顔で話しかけてくれます。その時ふと、「絵というのはただの絵ではないんだな」と思いました。というのもそこにはコミュニケーションを生む道具の可能性があることに気づいたからです。その気づきはとても良い体験でした。またこの体験は僕がデザイナーになろうと思った大きな理由の一つです。
Design is not for decoration. It is tool of connecting with people and society. When I lost something in my mind, I usually remind about traveling. Because it is motivation of my design.
デザインはよく装飾することだと誤解を受けます。確かに装飾的要素はあるのですが、きれいな装飾そのものがデザインの目的ではありません。多くの場合、デザインは企業と人、社会を結びつけるためのコミュニケーションとしての役割のためにあります。
ぼくは仕事が忙しかったりして何か見失ってしまった時は、よく旅中にスケッチしていたことを思い出します。それは僕がデザインを始めた時に持っていた大事な動機だからです。
Anyway I love to improve my sketching like this book.
いろいろ昔話を書いてしまいましたが、このアーバンスケッチの本のように、
僕ももっと絵を上達させたいです。