Urban sketch “Cavern club” / アーバンスケッチ “キャバーンクラブ “
15/07/2015 | Art, Drawing, urbansketch
I started to practice Urban sketch. This is Cavern club at liver pool. It is one of the most famous club in the world because of Beatles.
I have opportunity to go to Barcelona in October. And I look forward to sketch the beautiful city. So I need to improve my skill of sketch as mach as possible. 🙂
最近アーバンスケッチの練習を始めました。この絵はキャバーンクラブというビートルズが出演していたことで有名な、リバプールにあるライブハウスです。
この10月にバルセロナに旅行に行く機会があるので、たくさんスケッチする予定です。スケッチの技術をできるだけ向上させたいので、アーバンスケッチの練習を続けようと思ってます。:)
Air Flake / エアーフレイク
01/06/2015 | Design, Work / 制作事例
I added new my work.
Please check it 🙂
新しい仕事を追加しました。
ぜひご覧ください。
Kurabo is the cotton spinning company. they developed “the Air Flake” that it is the new fiber.
This fiber is light ,warm , and soft like a feather. And This is the chemical fiber. Thus it can wash and it could use with many type of clothes.
It has potent possibility to replace a duck’s feather. Then eventually it will help for ducks.
I did branding for “Air Flake”. Made the concept, and made the poster, leaflets , tag for exhibition.
株式会社クラボウ様が開発された、羽毛に変わる科学繊維「エアーフレイク」のブランディングをさせていただきました。この繊維は天然羽毛の構造から学び、羽毛の持つ「あたたかさ」「軽さ」「柔らかさ」、科学繊維の持つ「加工性」「洗える」というメリットを併せ持つ、次世代の繊維です。 ブランディングの際は「誰のために」「何のために」といった共通理解を再定義し、「Air Flake」の世界感を作りなおしました。表に出る部分ではありませんが、このコンセプトワークがあって初めてポスター、チラシといったデザインに進んでいきます。 ブランディングに加え、今回は展示会用のポスター、チラシ、タグなどのデザインもさせていただきました。
Urban sketch / アーバンスケッチ
06/05/2015 | Art, Design, Drawing, Travel
I got a book of urban sketch from my girlfriend yesterday.
There are nice pictures in this book. It reminds me that when I traveled around the Europe.
先日、アーバンスケッチ(街中の風景画)に関する本をいただきました。
その本には世界中のイラストレーターが描く魅力的なスケッチが載っており(著作権の都合で写真載せれないのが残念)、ページをめくる旅に昔バックパック背負ってヨーロッパ各国を旅していたことを思い出させてくれます。
It is story of the time I was 20 years old before I become a designer.
20歳の頃なので、デザイナーを志す前の話です。
I had opportunity to sketch a beautiful architectures. When I enjoyed sketching, lot of people came up to me and talked to me. Then I noticed that picture is not only picture. It has possible to tool of communication. It was good experience. And it was a one of the reason I become designer.
旅中は、歴史ある建築物を訪れてスケッチする機会がよくありました。スケッチに熱中していると、多くの人が側まで寄ってきて、「ナイス!」と笑顔で声をかけてくれることがありました。ヨーロッパだとまずアジア人の男が何もせず座っていても、誰も声などかけてきませんが、絵を描いている時は向こうから笑顔で話しかけてくれます。その時ふと、「絵というのはただの絵ではないんだな」と思いました。というのもそこにはコミュニケーションを生む道具の可能性があることに気づいたからです。その気づきはとても良い体験でした。またこの体験は僕がデザイナーになろうと思った大きな理由の一つです。
Design is not for decoration. It is tool of connecting with people and society. When I lost something in my mind, I usually remind about traveling. Because it is motivation of my design.
デザインはよく装飾することだと誤解を受けます。確かに装飾的要素はあるのですが、きれいな装飾そのものがデザインの目的ではありません。多くの場合、デザインは企業と人、社会を結びつけるためのコミュニケーションとしての役割のためにあります。
ぼくは仕事が忙しかったりして何か見失ってしまった時は、よく旅中にスケッチしていたことを思い出します。それは僕がデザインを始めた時に持っていた大事な動機だからです。
Anyway I love to improve my sketching like this book.
いろいろ昔話を書いてしまいましたが、このアーバンスケッチの本のように、
僕ももっと絵を上達させたいです。